Prevod od "ter de volta" do Srpski


Kako koristiti "ter de volta" u rečenicama:

Você não acha que a cia, ameaçada de perder o poder pelo colapso da Guerra fria, não sonharia em ter de volta o velho inimigo?
Ako ne verujete da CIA, u strahu od gubljenja moæi zbog prestanka hladnog rata ne sanja da joj se vrati stari neprijatelj...
Gostaria de ter de volta o tempo que foi roubado de nós.
Kad bi mogli da povratimo vreme koje nam je ukradeno.
É bom te ter de volta.
Dobro je što si se vratila.
Sei que pagará o seu tesouro inteiro para a ter de volta.
Pa, znam da bi dao svo blago za tebe.
Eu queria te ter de volta.
Kad bih bar mogao da te vratim.
Então Ben Horne terá que pagar para ter de volta sua filha pirada, farei com que o bastardo perca o lugar.
Ben Horn æe morati da plati da dobije svoju æerku. - Isplatiæu ga.
Posso dar se vou ter de volta, se quer dizer isso.
Mogu da priuštim ako ih vidim nazad.
Eu pensei que podia lhe ter de volta.
Mislio sam da mogu da te vratim.
Em dois meses, um mês antes do trato expirar... espero ter de volta... três vezes o triplo do valor do trato.
U okviru tih meseci imam mesec dana pre nego što obaveza istekne. Do tada æu zaraditi tri puta više od vrednosti te obveznice.
Eles ficaram super contentes de me ter de volta.
Bit æe zaista uzbuðeni što se vraæam.
Não, eu não estou indo, vou ter de volta a minha grande vida em Los Angeles.
Oh ne, ne, ne. Ne odlazim. Vraæam se svom divnom životu u L.A.!
Ele estava tentando me manipular para me ter de volta, e ele tomou aquelas pílulas esperando que eu fosse sentir pena dele.
On je pokušao da manipuliše sa mnom, da ga prihvatim nazad, i progutao je pilule u nadi da æu se ja sažaliti.
Essa recepção toda é para ter de volta o que você roubou de mim!
Ovaj ples percepcije se mora završiti. Vrati mi ono što si ukrala od mene!
É estranho me ter de volta?
I da li je èudno, što sam se vratila?
É um prazer ter de volta a professora Grubbly-Plank... que lecionará Trato das Criaturas Mágicas... durante a licença temporária do professor Hagrid.
Pozdravite profesorku Truli-dasku. Ona èe da brine o magijskim stvorenjima...... zavremeprivremenog odsustva profesora Hagrida.
Já perdemos muitos amigos nesse emprego, os quais nunca vamos ter de volta.
Svi smo izgubili puno prijatelja na poslu koje nikada neæemo vratiti.
Não devia perseguir uma coisa que nunca vai ter de volta.
Ne bi trebalo da juriš nešto što si zauvek izgubio.
Mas ainda tem uma pessoa que você pode ter de volta.
Ali postoji još uvijek jedna osoba koju možeš vratiti.
Acha que ela está animada por te ter de volta?
Šta misliš, je li sreæna što si se vratila?
Estamos felizes de te ter de volta.
Pa, drago nam je da si nam se vratila.
Então, Tyler, quanto vai me custar para ter de volta?
Pa, Tajler, koliko æe me koštati da ga dobijem natrag?
É muito bom te ter de volta.
Lepo je što si se vratila.
Por que matar alguém antes de ter de volta meu pen drive?
Kako ste mogli ubiti tipa a niste pre uzeli moje fleš drajvere?
Eu sei que disse que queria me livrar dela - e te ter de volta...
Rekao sam da želim da je se rešim i da se ti vratiš.
Eles disseram que adorariam me ter de volta.
Rekli su mi da bi voleli da im se vratim.
É tão bom te ter de volta.
Tko još dobije èetiri i pol mjeseca?
Todo dia que você for assim é o dia que você talvez faça uma coisa que você não poderá ter de volta.
Svaki dan dok si ovakva je dan kada bi mogla da uradiš jednu stvar koju neæeš moæi da vratiš.
Acho que me ter de volta não é tão ruim, né?
Izgleda da nije loše što sam se vratio?
E uns caras bons que gostaríamos de ter de volta.
I dvoje dobrih koje želimo vratiti.
É bom te ter de volta, Marcellus.
О, добро је да си се вратио, Маркел.
E, assim, estaria tão ocupado que não conseguiria me impedir de te ter de volta.
Врло бар, он је заузет довољно да он не може да ме заустави ФР покушава да те вратимо.
Que eu faria qualquer coisa para ter de volta o que perdi.
Da bih sve uradio kako bih vratio ono što sam izgubio.
Seria bom ter de volta os paquistaneses do nosso lado.
Verovatno bi bilo dobro da su Pakistanci na nasoj strani.
Será necessário mais que sua aprovação para ter de volta minha simpatia, Ned Gowan.
Biæe potrebno više od lepih reèi, da se vratiš u milost, Nede Gauane.
Ficarei feliz de ter de volta.
Bice mi drago da se ovo leda.
Não posso ter de volta o tempo que perdi, mas não quero gastar mais tempo sentada numa sala com alguém me analisando.
Ne mogu da povratim vreme koje sam izgubila, ali... Ne želim da izgubim još vremena sedeæi u sobi gde me neko analizira.
Essa é a sua jogada para me ter de volta?
Je l' ovo tvoj potez da me vratiš za sto?
É só o que vai ter de volta.
To je sve što dobijaš nazad.
Olha, eu só não quero que você seja consumido por um momento em sua vida que você não poderia ter de volta.
Vidi, ja samo nisam želio da uništim jedini trenutak u tvom životu tako da se nisam mogao vratiti.
1.5239689350128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?